BRANKO ARNSEK 

MUSICO - COMPOSITOR - PRODUCTOR - PROFESOR 

En la revista desde 03.05.2021  

Intercultivo Stuttgart  

Dos biografías - dos vistas  

El 20 aniversario de esta revista hemos tomado como una oportunidad.  

Dos obras de arte para retratar y consultar, a quienes nosotros -  

¿Cuántos otros artistas Stuttgart * adentro?  

Ofrecer una plataforma con esta revista.  

 

BRANKO ARNSEK  

Uno de los músicos, que nuestra revista Mensual Intercultural ha acompañado desde el principio, es la de 1960 emigrada de la antigua Yugoslavia a Sindelfingen y desde 1960, Branko Arnsek (61) viviendo en Stuttgart. El versátil bajista, compositor y productor ya ha experimentado mucho en el curso de su carrera de música de más de 40 años. También se ha producido en jazz y salsaclubes, así como en Piano Fischer o televisión rusa. Ya cuando era niño, hizo una música de la casa de la familia con su madre cantante y el acordeón y tomó las primeras clases de piano en la escuela de música local. Después de los estudios de doble bajo y e-Bass en la Escuela Suiza de Jazz en Berna, se dedicó completamente a la música. Pronto descubrió a los ritmos cubanos y latinoamericanos, Ließich von Gamelanmusik, así que se emocionó, a partir del sonido de Emencionado Balcanes y recorrido con diferentes bandas en toda Europa, por ejemplo, con el 1985 del Cuarteto de Invierno IHGM Zigeli, la Orquesta Afro Cubana que existe desde 2002 o Con los hermanos Guttenberg. Su último proyecto es la Orquesta cubana fundada 2020, con la que trae la vieja música de salón cubano a la nueva vida. Además, Arnsek fundó los eventos de la Agencia Cuba en 2014, que transmite conciertos de músicos cubanos que viven en Alemania.

 

¿Qué hace mi biografía de migración conmigo?  

"Siempre lo he conmutado entre los diferentes mundos y culturas. Tal vez por eso siempre tuve un gran interés y una enorme curiosidad en la cultura de los vecinos, especialmente, por supuesto, en su música. También fui un gran fanático del centro de Ingeborg Sweetheart 'de Non -Europea en la misma SDR. También los ejemplos como el teatro en el hilo, que organizan regularmente conciertos con músicos del sur de la India, me movieron. En personas de otros países, con otras tradiciones musicales, me sentí adecuadas. Y así es para Yo el cambio constante entre diferentes mundos musicales, no hay problema. La diversidad es la vida cotidiana para mí, y una gran riqueza. Hace 20 años, por supuesto, ya había individuos "bandas y agrupaciones extranjeras. Hoy en día, la mayoría de estos artistas migrantes han sido parte de la sociedad alemana. Hoy siento la situación de los artistas migrantes en general de lo que luego y las tijeras entre el bien y las tijeras entre el bien y Los artistas mal merecedores todavía siguen tratando.

 

¿Qué significa eso en la revista?  

"La revista es generalmente útil para los artistas migrantes, pero no solo para los migrantes. Ella es una de las pocas revistas, que ofrece regionalmente una buena visión general, que se ofrece en la ciudad en el área multicultural. Por un lado, utiliza para Intercultura y poder, por lo tanto, la publicidad para algo bueno, por otro lado, la revista para la seriedad, que no es poco importante en la actualidad. Si no le faltaría algo, porque ¿cómo debe ser la gente de la variedad de culturas diferentes en Stuttgart y la región notaron algo? "

 

¿Qué hace que Corona con mi existencia artística?  

"La pandemia ha cambiado básicamente la escena musical y cultural, porque algunos de mis colegas ahora son receptores de resina-IV. Todavía lucho y preparo nueva música, proyectos y registros. También algunos conciertos en línea que hice y nuevas canciones para los hermanos Gutteberger. están en progreso. He estado puentando ayuda y todavía un miniotel en la escuela de música, pero la fatal para mí y de todos los demás creadores culturales es que nadie sabe cómo continúa. Todavía trato de mirar positivamente en el futuro ".

 

Las conversaciones llevaron a Jürgen Spieß